top menu

Fan bực mình khi Kpop lạm dụng tiếng Anh… vô nghĩa

Những ca từ tiếng Anh vô nghĩa và không ăn nhập với nội dung bài hát vẫn đang được sử dụng trong nhiều ca khúc Kpop.

Tuần qua, trang tin tức của Naver đã đăng tải một bài viết nói về việc có quá nhiều từ tiếng Anh ngẫu nhiên được sử dụng trong lời bài hát Kpop, một số ca từ còn bị các fan quốc tế chỉ trích bởi cách dùng quá vụng về. Những nhà soạn nhạc/nhạc sỹ thì lại cho rằng đôi khi các từ tiếng Anh dễ dàng khớp với nhịp điệu hơn và nghe có vẻ “hay ho hơn”. Một nhà phê bình âm nhạc còn nói thêm rằng hiện nay ca từ trở nên ít quan trọng hơn khi Kpop thiên về phong cách biểu diễn và thể loại nhạc “thức ăn nhanh” ra lò nhanh hết mức có thể. 

Fan bực mình khi Kpop lạm dụng tiếng Anh… vô nghĩa 1
Ca từ trở nên ít quan trọng hơn khi Kpop thiên về phong cách biểu diễn

Rất nhiều fan đã để lại những bình luận đầy bực bội về vấn đề lạm dụng ca từ tiếng Anh trong các ca khúc Kpop:

"Nếu muốn viết tất cả bằng tiếng Anh, họ nên dùng loại tiếng Anh thật sự. Thay vì những từ tùy tiện như “man”, “girl”, “you”, “baby”, “come on”… Những từ vô nghĩa như thế chỉ làm giảm chất lượng bài hát". 

"Tồi tệ nhất phải là cụm từ “to the Jeon Won Il Gi” (Jeon Won Diary) của T-ara. Tôi không phải là một chuyên gia tiếng Anh, nhưng đó là thể loại ngữ pháp quái quỷ gì thế?".

"Mọi người đừng quên rằng đây là Hàn Quốc… Thật vô lý khi ca sỹ với ca khúc vô nghĩa lại được xếp hạng đầu". 

"Sử dụng quá nhiều tiếng Anh là một vấn đề, nhưng rắc rối hơn nữa là về phía các nghệ sỹ, ví dụ như YG, họ dùng đúng ngữ pháp nhưng có vấn đề về phát âm…"

"Những ai không biết gì về Kpop sẽ nghĩ rằng tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức của chúng ta, còn tiếng Hàn chỉ là phụ". 

"Các ca khúc thực sự khiến tôi bực mình khi họ thêm vào những từ vớ vẩn như “come on”, “baby”…"

"Thật mỉa mai làm sao Kpop là viết tắt của nhạc Pop Hàn Quốc ... nhưng đa số người Hàn lại không thích Kpop".

"Ngữ pháp của thứ tiếng Anh được sử dụng trong Kpop chỉ ở mức độ của học sinh tiểu học". 

"Hãy tưởng tượng người nước ngoài sẽ cười nhiều thế nào khi nghe ca khúc của chúng ta. Tôi không quan tâm về việc sử dụng quá nhiều tiếng Anh, chỉ cần đảm bảo về ngữ pháp và không thêm từ bừa bãi". 

"Điều quan trọng cần lưu ý là ý nghĩa các ca từ tiếng Anh không bao giờ phù hợp với bối cảnh của bài hát. Chúng chỉ là những từ đệm thêm vào để làm đầy ca khúc". 

"Giáo viên tiếng Anh trường tôi phá ra cười khi nghe một bài Kpop và hỏi rằng đó là loại ca từ gì vậy". 

"Tôi ghét nhất là loại ca từ bằng tiếng Hàn mà lại chêm vào một, hai từ tiếng Anh trong đó. Làm vậy với mục đích gì? Chỉ cần chọn một từ hay một ngữ khác là được rồi".
-----------------------------------------------
Share on Google Plus

About Nặc danh

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 nhận xét:

Đăng nhận xét